1. 史妹因為 Critérium du Dauphiné 摔車造成的骨盆骨折,今年環法不出賽
摔成這樣...唉...
你出賽我也不期待...好好靜養吧~
再來這條就炸了醬缸囉
2. USADA 指控壯爺使用禁藥,動員美國聯邦的力量來調查
這下可好,壯爺現在正在鐵人領域拚鬥,直接被吊照
USADA 表示:從2009-2010 的血液樣本來看,壯爺使用EPO 的方式以及怎麼掩過飾非的手法都一致
並且指控從1998 年至今,壯爺與隊醫以及Bruyneel 聯手展開大規模的禁藥黑雲
EPO,輸血,睾固酮,類固醇,遮蔽劑...不只壯爺自己用,也用在其他車手上
壯爺表示:I have been notified that USADA, an organization largely funded by taxpayer dollars but governed only by self-written rules, intends to again dredge up discredited allegations dating back more than 16 years to prevent me from competing as a triathlete and try and strip me of the seven Tour de France victories I earned. These are the very same charges and the same witnesses that the Justice Department chose not to pursue after a two-year investigation. These charges are baseless, motivated by spite and advanced through testimony bought and paid for by promises of anonymity and immunity. Although USADA alleges a wide-ranging conspiracy extended over more than 16 years, I am the only athlete it has chosen to charge. USADA's malice, its methods, its star-chamber practices, and its decision to punish first and adjudicate later all are at odds with our ideals of fairness and fair play.
I have never doped, and, unlike many of my accusers, I have competed as an endurance athlete for 25 years with no spike in performance, passed more than 500 drug tests and never failed one. That USADA ignores this fundamental distinction and charges me instead of the admitted dopers says far more about USADA, its lack of fairness and this vendetta than it does about my guilt or innocence.
如果壯爺罪名成立,七件黃衫都被剝下來
那會是誰遞補?!
讓我們看一下其他人的禁藥史
From Bicycling Magazine, May 2011 (www.bicycling.com), produced by Charlie Layton (www.charlielayton.com)
Cycling Tip 這麼預測
1999: Alex Zulle? He was caught for doping previously but never tested positive in 1999. If not, then Fernando Escartín?
2000: Jan Ullrich? Well, he’s already admitted his mistakes, but he never tested positive. If not, Fernando Escartín again?
2001: Jan Ullrich again? The German Cycling Federation (BDR) has even banned him from Cyclosportifes. Maybe the deceased Kivilev then?
2002: Beloki maybe? He wasn’t caught for doing anything dodgy at the time. Maybe José Azevedo then?
2003: Maybe Ullrich was clean this year. If not, then Haimar Zubeldia is the new winner.
2004: Andreas Klöden is next in line. Even though guilty by association, you gotta love Klödi. If not, José Azevedo wins again.
2005: Basso? Was he on the gear at this time? Maybe Cadel Evans then. I’ll support that.
這裡有更詳盡的報導
3. 2012 環法大賽導讀本|譯者,校稿--嘴砲王的心聲
經過花貓文化集團與輪彥(單車誌)的合作
眾譯者與校稿者的角力與搏鬥...終於把這本生出來了
從嘴砲王的文斷章取義:無論是哪一篇,保證在台灣、甚至中文媒體書籍中從未出現過。雖然這篇完全是老王賣瓜,但整個編輯群花了非常多的心血在這本小書上,尤其是大頭,在讀了讓人近乎窒息的翻譯原稿之後,往往得出門飆車一趟才能紓解壓力,最近不知道多花了幾多汽油錢。我認為這本書的特色在於:正確清晰、愉快通暢,在翻譯時編輯群絕不加油添醋,盡力將艱澀難懂(或狗屁不通)的法式英文和法式幽默呈現在讀者眼前,而在文字的運用上,幾位資深文藝青年幾經潤飾,完稿成果力求嚴複在《譯例言》提到的信、達、雅。編輯用心,讀者開心,希望大家也喜歡這本書,並透過這本書更了解歷史悠久的環法大賽,在七月與大家一同瘋環法!
有興趣的來讚一本吧
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言